犹大人也不遵守耶和华他们神的诫命,随从以色列人所立的条规。
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
以色列人犯耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
其次是,约萨拔率领预备打仗的十八万。
And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
我的眼睛因忧愁昏花。我的百体好像影儿。
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
在以色列高处的山栽上。它就生枝子,结果子,成为佳美的香柏树,各类飞鸟都必宿在其下,就是宿在枝子的荫下。
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
过了六天,耶稣带着彼得,雅各,和雅各的兄弟约翰,暗暗的上了高山。
And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
就在他们面前变了形像。脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
门徒听见,就俯伏在地,极其害怕。
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.